25小说网 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

班彪《北征赋》

作者:【汉】班彪

余遭世之颠覆兮[1],罹填塞之厄灾[2]。旧室灭以丘墟兮[3],曾不得乎少留[4]。遂奋袂以北征兮[5],超绝迹而远游[6]。

朝发轫于长都兮[7],夕宿瓠谷之玄宫[8]。历云门而反顾[9],望通天之崇崇[10]。乘陵冈以登降[11],息郇邠之邑乡[12]。慕公刘之遗德[13],及《行苇》之不伤[14]。彼何生之优渥[15],我独罹此百殃[16]?故时会之变化兮[17],非天命之靡常[18]。

登赤须之长坂[19],入义渠之旧城[20]。忿戎王之淫狡[21],秽宣后之失贞[22]。嘉秦昭之讨贼[23],赫斯怒以北征[24]。纷吾去此旧都兮[25],騑迟迟以历兹[26]。遂舒节以远逝兮[27],指安定以为期[28]。涉长路之绵绵兮[29],远纡回以樛流[30]。过泥阳而太息兮[31],悲祖庙之不修[32]。释余马于彭阳兮[33],且弭节而自思[34]。日晻晻其将暮兮[35],睹牛羊之下来[36]。寤旷怨之伤情兮[37],哀诗人之叹时[38]。

越安定以容与兮[39],遵长城之漫漫[40]。剧蒙公之疲民兮[41],为强秦乎筑怨[42]。舍高亥之切忧兮[43],事蛮狄之辽患[44]。不耀德以绥远[45],顾厚固而缮藩[46]。首身分而不寤兮[47],犹数功而辞諐[48]。何夫子之妄说兮[49],孰云地脉而生残[50]。登鄣隧而遥望兮[51],聊须臾以婆娑[52]。闵獯鬻之猾夏兮[53],吊尉邛于朝那[54]。从圣文之克让兮[55],不劳师而币加[56]。惠父兄于南越兮[57],黜帝号于尉佗[58]。降几杖于藩国兮[59],折吴濞之逆邪[60]。惟太宗之荡荡兮[61],岂曩秦之所图[62]。

隮高平而周览[63],望山谷之嵯峨[64]。野萧条以莽荡[65],迥千里而无家[66]。风猋发以漂遥兮[67],谷水灌以扬波[68]。飞云雾之杳杳[69],涉积雪之皑皑[70]。雁邕邕以群翔兮[71],鹍鸡鸣以哜哜[72]。游子悲其故乡[73],心怆悢以伤怀[74]。抚长剑而慨息[75],泣涟落而沾衣[76]。揽余涕以於邑兮[77],哀生民之多故[78]。夫何阴曀之不阳兮[79],嗟久失其平度[80]。谅时运之所为兮[81],永伊郁其谁愬[82]?

乱曰[83]:夫子固穷,游艺文兮[84]。乐以忘忧,惟圣贤兮[85]。达人从事,有仪则兮[86]。行止屈申,与时息兮[87]。君子履信,无不居兮[88]。虽之蛮貊,何忧惧兮[89]。

注释:

[1]颠覆:倾跌败坏,这里指时局动荡不安。[2]罹(li):遭遇。填塞:道路被堵塞不通,比喻王道不通。厄:同“厄”,险厄,倾危。[3]旧室:汉室,指前汉王朝。丘墟:废墟。[4]曾:乃,竟。少留:稍事逗留。[5]奋袂(mèi):举起袖子,形容奋发的样子。北征:北游。[6]超:超过。绝迹:没有人迹的地方。[7]轫(rèn):停车时用以阻止车轮转动的一块木头,行车时先把它移去,所以“发轫”引申有启程的意思。长都:长安,在今西安西北。[8]瓠(hu)谷、玄宫:都是地名,在今西安西。一说瓠谷是谷名。玄宫指甘泉宫,故址在今陕西淳化县西北甘泉山。[9]云:即云阳县,在今陕西淳化县西北。云门:云阳县城门。反顾:回头张望。[10]通天:台名,在甘泉宫中。崇崇:高峻貌。[11]乘:登。陵:大土山。登降:或上或下。[12]郇(xun)邠(bin):地名。《汉书·地理志》:“右扶风(故址在今西安市西北)栒县有豳乡。”郇:同“栒”。邠:同“豳”。[13]公刘:周人远祖,曾率周族迁到豳地安居。[14]行苇:生于路旁的苇。《诗·大雅·行苇》:“敦彼行苇,牛羊勿践履。”大意是说不要让牛羊践踏伤害了路旁的苇。《毛诗序》:“《行苇》,忠厚也。周室忠厚,仁及草木。”相传这首诗是为公刘所作。[15]优渥(wo):优裕丰厚。[16]罹:遭。百殃:重重祸害。[17]时会:时运。[18]靡常:无常。[19]赤须:坂名,所辖范围包括今甘肃东部和宁县南部一带。长坂:同“长阪”,犹高坡。[20]义渠:春秋战国时国名,亦为城名,在今甘肃庆阳西南,其地当时亦属北地郡。[21]忿:怨恨。戎王:义渠戎王。[22]秽:不洁,此为意动用法,“以……为秽”。宣后:宣太后,昭襄王母,楚人。[23]嘉:赞赏。秦昭:秦昭襄王。[24]赫斯怒:勃然发怒。《史记·匈奴列传》:“秦昭王时,义渠戎王与宣太后乱,有二子。宣太后诈而杀义渠戎王于甘泉,遂起兵伐残义渠。于是秦有陇西、北地、上郡,筑长城以拒胡。”[25]纷:心绪纷乱。[26]騑:两旁驾车的马,也叫骖。迟迟:缓行。历兹:至此。[27]舒节:驱车疾驰之意。节:车行的节度。远逝:远行。[28]安定:汉郡名,治所在高平(今宁夏固原)。期:期望的地点,即目的地。[29]绵绵:延绵不断。[30]纡(yu)回:曲折。樛(jiu)流:曲折盘旋。[31]泥阳:汉置县名,属北地郡,在今甘肃东宁。[32]祖庙:据《汉书》,班彪的祖先在秦始皇末年避乱于楼烦,所以泥阳县有班氏之庙。[33]释:放开。彭阳:汉置县名,属安定郡,治所在今甘肃省镇原县。[34]弭(mi)节:停车。[35]晻(yǎn)晻:不明亮貌。[36]牛羊之下来:语出《诗·王风·君子于役》:“日之夕矣,牛羊下来,君子于役,如之何勿思!”[37]寤:通“悟”,理解。旷怨:旷夫怨女,即老年而无偶的男女。[38]叹时:伤叹行役。[39]越:越过。容与:犹豫不前的样子。[40]遵:循。漫漫:同“曼曼”,绵长貌。[41]剧:甚,过分。蒙公:蒙恬,秦将,曾督筑长城。[42]筑怨:筑长城,民疲劳生怨。[43]舍:舍弃。高:秦宦官赵高。亥:秦二世胡亥。切:亲。[44]事:从事,此处为防御之意。辽:远。[45]耀德:光耀道德。绥远:安抚远方。[46]顾:反而。缮:修治。藩:篱笆,指筑长城。[47]寤:觉悟。[48]数(shu):述说。辞諐(qiān):不承认罪过。諐:同“愆”,罪过。[49]夫子:指蒙恬。[50]地脉生残:地脉生害,即绝毁地脉之意。据《史记·蒙恬列传》,蒙恬被迫自杀前说:“恬罪固当死矣,起临洮,属之辽东,城堑万余里,此其中不能毋绝地脉哉?此乃恬之罪也。”[51]鄣(zhàng):小城。隧:同“燧”,塞上守烽火的亭子。[52]聊:姑且。须臾:片刻。婆娑:逍遥,闲散自得。[53]闵:忧伤。獯(xun)鬻(yu):即“猃狁”,我国古代北方少数民族,汉代称之为匈奴。猾:扰乱。夏:华夏。[54]吊:祭奠死者。尉邛(qiong):《史记·孝文本纪》:“十四年冬,匈奴谋入边为寇,攻朝那塞,杀北地都尉邛。”邛,姓孙,一说姓段。朝(zhu)那:汉置县名,属安定郡,治所在今宁夏固原县东南。[55]圣文:指汉文帝刘恒。克:能。让:忍让,文帝采取与民休养生息的政策,对内外多有忍让。[56]劳师:烦劳军队以征伐。币加:指采取安抚政策。[57]惠:施以恩惠。父兄:南越王尉他的父兄。[58]黜:废除。《史记·孝文本纪》:“南越王尉他自立为武王,上召他兄弟,以德报之,他遂去帝称臣。”[59]降:降下,引申为赐予。几:坐时所依。杖:行时所持。都是老人恃以支持身体的工具。[60]折:回转。吴濞(bi):汉高帝刘邦兄刘仲之子,汉高帝立为吴王,孝文帝时,稍失藩臣之礼,称病不朝。孝文帝赐吴王几杖,准予年老不朝。逆邪:叛逆。[61]太宗:文帝庙号。荡荡:广远貌,这里指文帝的王道广远。[62]曩(náng):以前。图:图谋。此句意为当年秦国所图岂能与之相比。[63]隮(ji):登上。高平:汉置县名,属安宁郡,治所在今宁夏固原县。周览:四面了望。[64]嵯(cuo)峨:高峻貌。[65]野:旷野。萧条:凋零貌。莽荡:旷远貌。[66]迥(jiong):远。[67]猋(biāo):通“飙”,疾风,暴风。漂遥:随风摇动。[68]谷水:李善注引《管子》:“山水之沟,命曰谷水。”灌:注入。扬波:掀起波浪。[69]杳杳(yǎo):深暗幽远。[70]皑(ái)皑:形容雪白。[71]邕邕(yong):雁鸣声。[72]鹍(kun)鸡:鸟名。似鹅,黄白色。哜(jiē)哜:犹喈喈,鸟鸣声。[73]游子:班彪自指。[74]怆(chuàng)悢(liàng):悲伤。[75]慨息:叹息。[76]涟落:泪流不止。[77]揽:拭。於(wu)邑:同“呜唈”,犹呜咽,因悲伤而抽噎。[78]民:人民。故:变故。[79]曀(yi):阴暗,比喻天下混乱不太平。阳:天气晴朗,比喻天下太平。[80]度:正常法度。[81]谅:确实。时运:时世,遭遇。[82]永:长。伊郁:幽怨。愬:同“诉”,倾诉。[83]乱:辞赋末篇对全文要旨的总结,或乐曲的卒章。[84]子:指孔子。固穷:安守贫困。游艺文:用六艺和文章来陶冶身心。艺文,指礼、乐、射、御、书、数六艺。[85]以忘忧:孔子曾说:“发愤忘食,乐以忘忧。”(《论语·述而》)[86]达人:通达事理的人。从事:行事。仪则:法则。[87]申:屈伸。与时息:即与时消息。消:减损。息:增长。行动举止适应时事变化。[88]信:履行忠信之道。无不居:没有不可居之地。[89]之:到,往。蛮貉(mo):古代南方和东北的少数民族,比喻所到之地凄凉。忧惧:忧愁恐惧。

赏析:

晋挚虞《文章流别论》云:“更始时,班彪避难凉州,发长安,至安定作《北征赋》也。”东汉更始年间(23年—25年),天下大乱,群雄割据,连年征战,各自称王称帝,人民生活在水深火热之中。班彪当时避乱于凉州(今属甘肃省)。而《北征赋》就是作者从长安出发,往安定(今宁夏固原),赴凉州途中所写。本文以纪行为线索,通过写景叙事来抒发作者心中的感慨,一改汉大赋铺张华丽的风格,篇幅较简短,是纪行赋的代表之作。

全文可分为三个部分。第一部分,从“余遭世之颠覆兮”到“超绝迹而远游”,讲述作者北征的原因。生逢两汉交替的动荡时期,作者面对被战乱所毁的长安,悲伤昔日繁华巍峨的城市如今变得满目疮痍,不忍直视因而决定北征。第二部分,从“朝发轫于长都兮”到“永伊郁其谁愬”,以作者北征路线为线索,每到一地或征引典故,或描写景色,借以发表议论和抒发情感,是全文的主体部分。作者在这里使用了夹叙夹议的手法,将纪行叙事、写景抒情,据典议论融为一体。如作者行至周代先祖公刘曾居的“郇邠之邑乡”,借《行苇》诗歌颂扬公刘之德惠及草木,羡慕其时民安物阜的局面。古今对比,作者感叹自己生不逢时,无奈于世事无常而非人力所及。进入义渠旧城,作者想到义渠王和秦昭王的典故,称道秦昭王起兵伐残义渠和征伐匈奴的事迹,赞扬秦昭王在政治和军事上的卓越能力,以此批评当权者的无能,导致今日四海战乱的局面。作者多次引用典故,通过对比说明,表达了对乱世的不满和对当权者为政荒乱的愤慨,以及对盛世明君的向往称赞,不无警示世人以史为戒的意味。在到达高平之后,目及千里无家的萧条景象,置身于皑皑白雪之间,耳边响起邕邕的雁鸣声,作者受环境影响,不免悲从心生。故而,作者从沦落他乡无所依靠的己身出发,扩大到同样无辜的平民百姓,表达了自己故乡被战乱摧毁的痛苦心情,以及对百姓在乱世中颠沛流离遭受苦难的同情哀悼。第三部分,即“乱曰”一段,表达了自己想要效法圣人的处世原则,顺应时世的同时坚守道义。

这篇赋通过纪行的形式,表达了哀时伤乱的主题,具有鲜明的现实主义特色,完全摆脱了西汉大赋夸饰美言粉饰太平的阿谀本色。其次,本篇继承了屈原开创的骚体传统,末有“乱辞”,增加了赋的抒情性。再次,本文将征引典故和景物描写,将叙事、抒情、议论完美地统一起来,从而为东汉抒情小赋取代西汉铺陈大赋,开一代风气之先。

25小说网推荐阅读:废灵穿成炮灰小师妹后我把满门揍哭了摸尸成道凡人仙途沧海神剑符道长生路浪逐天下无限修仙万倍返还,我收徒百无禁忌凡人修仙:从挖矿开始师父千岁千岁千千岁渊天尊我有一枚两界印苟在雾隐门当术士那些年星剑情缘长生仙游修仙,从抢夺主角机缘开始永恒之门问鼎巅峰凡仙逆梦凡传天上掉下个炼丹炉御珠录九界武皇天下第一之改变一切我在修仙界打白工剑仙她一心写话本长生不死盗馆我有一柄打野刀变成狼妖怎么办诸天第一从武侠开始玉凰婢女择夫,王爷不宠妻重莲劫逆天修仙:第一女仙尊蜀山之凡人修仙神花洛吃货封神录紫金刀武乐园我修仙有提示语西游之黑暗轮回诸天封神录刺客风云史从灵气复苏到末法时代我真的没想当大侠啊朝仙道梁月武侠逸事集:剑影仙踪
25小说网搜藏榜:御珠录九界武皇沧海神剑天下第一之改变一切我在修仙界打白工剑仙她一心写话本长生不死盗馆我有一柄打野刀变成狼妖怎么办诸天第一从武侠开始玉凰婢女择夫,王爷不宠妻重莲劫逆天修仙:第一女仙尊蜀山之凡人修仙神花洛吃货封神录紫金刀武乐园我修仙有提示语西游之黑暗轮回诸天封神录刺客风云史从灵气复苏到末法时代我真的没想当大侠啊朝仙道梁月武侠逸事集:剑影仙踪史上最牛轮回貌似大魔王江湖之非常系统古炉道长不要再装了贫道以德服人道化天劫武侠,侠行天下绝症少年:武林传奇小凡凡天诛谛灭吃掉我吧,种子一纸成婚:顾少宠妻成瘾我无敌了,才来新手系统剑变记踏路追仙传龙傲天男主总以为我喜欢他寒月孤悬暖暖沁人心秦臻的幸福生活手札我有一座镇妖塔一妖清欢
25小说网最新小说:一览恩仇武侠神之江湖角色无敌我环游诸天万界江湖大佬是朝廷走狗长生:从倚天开始剑客奇侠传李姚的传奇武侠诸天,我叶灿,绝不手软榜上留名今天把门派发扬光大了吗从射雕开始家破人亡后,姐姐们都想宠我无敌逍遥王雪中:掠夺词条,从武帝城开始!遇仙记,江湖有座桃花观神雕:开局绝顶武学,郭伯母倒追东方不败之愿与教主共此生我为文圣,一言以定天下事逆天重生:修仙界的复仇与成长戏出莲花楼快穿:我的挂比较多综武大宋,从建立运朝开始铸圣庭武侠:从照顾甘宝宝开始拥美天龙关于应渊的儿子是李莲花这件事综武:拜师李莫愁,师父你轻点金刀不败在综武努力变强,被女侠们盯上了我在武综世界开枝散叶柔剑玄刀过江龙天覆九极武神重生韦小宝之逍遥江湖我是战力天花板射雕之双雄逐鹿穿越时空,来到笑傲江湖的世界跟着莫大游历笑傲江湖医武双绝:陈长歌的综武纪元综武,李长生师弟,出山即无敌综武:签到大雪龙骑,世子润天下穿越诸天,开局曝光屠龙宝刀综武:上阴学宫的横练儒圣林风的复仇与收据之旅时空旅行之穿梭过去未来谁家夫人老卖惨?哦原来是我家综武:开局强无敌,能秒陆地神仙带着技能去影视穿越射雕我要当老六江湖起风雨水浒:我帮林冲打天下神医云逸傲江湖