25小说网 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

就在徐部长抱着疑惑观看的时候,李默已经把盖伦的台词翻译完毕了。

他马不停蹄的说:“接下来就是我们说好的另外一个英雄。”

“诺克萨斯之力,达瑞斯!”

听了他的话,观众们纷纷刷屏。

:我已经等很久了!

:这是我最喜欢的英雄!

:终于到了,快来!

李默看着诺手的技能,忍不住回想起曾经来。

原来玩联盟的时候。

这个英雄曾经被称为小学生之手。

就是调侃很多水平不高的玩家,都喜欢玩这个英雄。

毕竟这英雄的机制是非常优秀的。

上手简单,精通困难。

同时,玩起来非常的爽,非常的暴力。

尤其是大招。

大斧头劈下去的时候,简直是无比解压。

当然,如今的诺手还是台服翻译。

叫做诺克萨斯之力,达瑞斯。

在李默看来,真是够抽象的。

他开口说:“首先要解决的还是英雄的称号问题!”

“原文是the hand of Noxus”

“直译过来就是诺克萨斯之手的意思。”

“而原本的翻译,则是叫做诺克萨斯之力!”

观众:啊??

:原来的翻译太离谱了吧,这么简单都能翻译错!

:不知道他们是怎么想的!

看着观众们的反应,李默淡淡的说:“其实我能理解之前翻译的意思。”

“盖伦和诺手指两个英雄,彼此针锋相对。”

“联盟对于他们也有很多彩蛋。”

“比如说,曾经出过的神王皮肤。”

“一个就是盖伦,另外一个就是诺手!”

“可见他们两个的定位是非常相似,而又对立的。”

“盖伦的翻译是德玛西亚之力。”

“之前的翻译可能是想要和他进行配合,所以暂时修改了一下。”

“把诺手叫做诺克萨斯之力。”

听了李默的解释,观众们恍然大悟。

:原来是这么回事!

:但我认为这种风气还是不好的。

:没错,翻译最重要的是尊重原文!

李默看着这些弹幕点点头。

“我跟大家的想法是一样的。”

“翻译的要求,信达雅。”

“信,排在第一位是最基础,也是最关键的一个。”

“诺克萨斯之手是一个非常简单直接的翻译。”

“我认为没必要进行修改。”

“而且现在联盟已经有了100多,接近200位英雄。”

“强行制造诺手和盖伦这两个英雄之间的对应,也是没什么必要的。”

“所以,我将这个英雄的称号修改为:诺克萨斯之手!”

观众:同意!

:我们要的是原汁原味的感觉,就是这个味!

:李默说的好,最基础的一定要做到。

诺手的称号已经翻译完毕。

接下来就是他的英雄名字。

李默在背后的小白板上写下了英文原意和他的翻译。

原名:darius

原翻译:达瑞斯

李默翻译:德莱厄斯

观众看到这样的差别,直接傻眼了。

:啊?区别这么大的吗?

:几乎没有一样的地方!

:名字这东西应该是音译的吗?为什么区别会这么大?

不少观众都表示无法理解。

李默则是不慌不忙的对大家说。

“这个名字,其实原来就有一种翻译。”

“大流士。”

“熟悉国外历史的观众应该知道,历史上有非常着名的大流士大帝。”

“他的名字,就是这个!”

听到他的解答,很多观众都表示奇怪。

:那直接翻译成原来的名字不就可以了吗?

:是啊,有必要改成不一样的吗?

:大流士本身,很多人都能够接受啊!

李默平静地说:“大家别着急。”

“这就涉及到外国人的取名和我们取名的不同之处了。”

“大家在读历史或者看各种作品的时候,有没有发现一个特点?”

“西方人总喜欢把他们的名字, 和家族或者历史中的名人联系到一起。”

“比如说有很多儿子和父亲叫一样的名字。”

“或者给自己家的孩子取名人的名字。”

“这都是他们那边的风俗。”

“但在我们这边就不同了。”

“我们很少给了自己家的孩子,叫历史名人的名字。”

“比如,极少有人给自己家的儿子叫做李白,或者是雍正之类的。”

“这就是风俗习惯的不同了。”

“本质上是因为文化上的巨大差别。”

观众:又学到新知识了!

:懂了懂了,怪不得之前看西方人,很多儿子和父亲都叫同样的名字。

:是啊,他们分得清谁是谁吗?

李默继续说:“诺手这个英雄,之所以叫做大流士,我想就是符合他们文化的取名方法。”

“正好他本身也是一个枭雄。”

“叫这个名字非常合情合理。”

“而翻译到了我们这边,当然就要按照我们的文化习惯来处理了。”

“叫做大流士,肯定会和历史上的人物造成误解。”

“所以,我就改变了叫法!”

李默解释清楚,观众们都表示理解。

也有人好奇的询问。

:他为什么不直接用原来的翻译呢?

:是啊,我感觉区别不大!

:李默解释一下吧。

李默指着两个名字的差别。

“在解释之前,我先给大家听听,这个英雄的名字读起来是什么样的吧?”

他把原文的声音放了出来。

听了几遍之后。

观众们也恍然大悟。

:我懂了!

:人家分明有四个音节。

:换成我们的文字就是四个字!

:之前的翻译居然翻译成了三个字。

:还是李默细啊!

大家都注意到了。

诺手这个英雄名字的原文,乍一听好像是三个字的读音。

但是仔细听上去,其实是四个音节。

翻译过来应该用四个字来表示的。

之前的翻译不知道是不够细心,还是想法不同。

只用了三个字。

李默的翻译,明显更加合适一些。

李默接着说:“而且德莱厄斯,我还特别加了个厄字。”

“大家看到这个字就能联想到不好的运气。”

“还有危险的事情等等。”

“把这个字加到他的名字里面,更能够表现出这个英雄的强大!”

“德莱厄斯是诺克萨斯力量的象征,也是他们强大的指挥官。”

“他的名字一定会让敌人闻风丧胆。”

“德莱厄斯,我认为是最合适的!”

25小说网推荐阅读:四合院:我何雨柱,誓不做吸血包四合院:农场主的美好生活四合院:这个住户恐怖如斯九龙至尊四合院:开局奖励神级厨艺重生1983:从夺回家产开始手握购物app:年代女配赢麻了穿成灾星小村姑,把全村都带歪了卷飞全家后我躺平了四合院:从返还技能开始美妇村情一天一个补偿包,反手打爆商业圈猛男诞生记四合院:开局拒绝一大爷换房婚礼现场,我和全家断绝关系!重生皇妃之不争宠武纵八荒我一个中介,会点风水很正常吧荒野求生之我的运气有亿点好山村最强小农民四合院:老子农场在国外重生1960,带着亿万食品仓库四合院:傻兄傻弟邢先生的冷面女友下乡知青:直接跟全家断绝关系赤胆特工四合院:我找傻柱报仇,全院慌了最强战神四合院:一人纵横万古神帝穿越古代:悍妇当家每月一首成名曲,打爆娱乐圈四合院:刚得系统,贾家逼我接济无敌升级王年代:随身农场被曝光了80年代剽悍土着女开局当替身,真千金在豪门杀疯了大佬媳妇甜又野救命!大佬她又开始反向许愿了!神魂丹帝人家采蘑菇,你采百年野山参全职中医万界交易,破产小老板的崛起之路邪御天娇携带亿万物资穿越七零四合院:我在四合院看我火爆全网四合院:这一家子惹不起年代1960:穿越南锣鼓巷,四合院:我真不想收拾你们60年代,饥荒年,赶山挖百年参
25小说网搜藏榜:斗罗大陆4终极斗罗(斗罗大陆IV终极斗罗)重生皇妃之不争宠武纵八荒我和女神的荒岛生涯重生八零从知青回城开始古玩街直播:你管这叫捡漏?求生综艺爆火后,我成了全民团宠年代:从大山开始仙门弃婿皇上,本宫很会撩校草恋上小丫头狂妻要翻天:沈爷,娶我步步沦陷重生1983,从卖小龙虾开始我一个中介,会点风水很正常吧[穿越]龙小六星际逆袭记女监狱男管教他比火光更耀眼盛少,又又又发狗粮了穿成反派大佬的黑月光是谁劫走了我的初恋弃妃拒承欢本宫娇养的小奶狗被宠野了重生之农女太子妃吾家淘妻不好惹爱妃别跑,本王要以身相许神级提示:开局举报行走的五十万手握超市穿年代,糙汉福妻美又飒直播盗墓游戏,呆妹周姐人麻了!舞动娱乐圈身价万亿,校花被我骗光生活费最强少年医圣绝色风华:腹黑召唤师逆天妖妃撩君心凤鸾九霄环佩锁情仇绝世神医重生七五:王牌娇妻有灵泉重生明星路为动画制作献上美好祝福相婿出山你好,我是人间执剑者纨绔江湖:重生公主惹邪王霸道凌少的小妻子柯南之迪路兽有话要说叶君临李子染大结局2香江1979,我是光影大玩家神医毒妃不好惹云若月红楼之宠妃都市玄门医王
25小说网最新小说:都市超凡医仙重生1963:我成了我大伯娱乐:重生后我娶大蜜蜜叫爷,初六爷系统接管身体,开局调戏高冷女神修仙霸婿神门异客面板之下,一证永证神豪从负面情绪开始让你感化罪犯,你统治黑道大佬?V的中之人,好像对我有意思古浩东的爆富之路妹妹惊了,我哥哥真是九爪金龙?神话国运,尸祖旱魃你收敛点吧!九渊之下,犹有沟渎寻仇恩怨1984年复课生的青春浪漫之旅魂物训练师寿元耗尽的我,回到蓝星引领修仙桃花村医城与郊抱歉,我是世界最强神豪逼我分手,竟是为了从容赴死兽潮末日,我创造救世组织登神沼泽地的野百合弟弟外债要我背?开局身份卡系统重生之我在都市炼神洪荒拓荒纪吃了一口太岁肉,我杀穿仙路好险差点就被变成猫娘了一箭十亿真伤!你管这叫弓箭手这个演员要加钱!人在书中,众女逆推,龙王都气疯让你参加跑男,娱乐圈都崩溃了直播:从获得雄霸传承开始我,文体两开花,星中之星阳哥彩妹婚后日常背靠黑道叔叔我却独自闯荡江湖人在高武,我能每日结算同学气血地铁求生:我能洞察下一站信息!我有个职业面板都重生了,就干点别人没干过的古董商,止戈棍,御兽之市我称圣从基层交警到权力巅峰父与子之战我真不是山野大家灵异都市之江少无敌我在法拍网捡漏成亿万富豪毕业前,清纯校花为我怀了龙凤胎让我娶傻千金,你又回来求我离婚?