事情搞清楚了,但是报了案就要以警察那边的结案时间为准。更主要的是他们报了案就断了相当一部分人的财路,消息一旦泄露肯定会招来报复。现在要做的就是低调再低调!
张大鹏听完小二的话语很是深以为然,给郭佳怡发了一段消息表明同舟共济抱团取暖的态度后心里也畅快了许多。对方显然也十分担心,很感激的给他回了消息相互安慰起来。
“小二同学,我怎么感觉一上大学你突然长大了许多,那么大事情你咋就能处理的头头是道呢?”
送莹莹同学回去的路上小姑娘有点崇拜的看着这位昔日的学霸,眼神里闪耀着涟漪!
下午躺在床上根本就没有睡着,二人的对话她听了个全乎。虽然不知道具体是谁但已经清楚了事情的大概,能决定报警就挺有勇气的!
“旁观者清而已,要是当事人我肯定也跟无头苍蝇一样。”
“不过这事儿也给我们敲响了警钟,平时交朋友要擦亮眼睛,尤其是你们女生!有些人别看姐长哥短的挺粘乎,谁知道背后是人是鬼!一定要经得起诱惑,平时朴素一点挺好!”
“得得得,又来了!你说的我都不敢一个人回学校了,你得把我送到学校!”
“啊?好!你也有害怕的时候呀?”
“瞧你这话说的,人家一个小姑娘害怕不是应该的吗?”
“哦哦!那是我的荣幸!”
“知道就好!”
两个人一如既往的斗嘴,看起来就像一对小情侣一样!再加上小伙子穿的是刚买的衣服,郎才女貌的从校园里穿过,很是让各位汪汪们羡慕了一把!
搭乘地铁,很顺利的把小姑娘送到女生宿舍楼底下。也不知道宋莹莹是不是故意的,一下地铁就主动挽上了小帅哥的胳膊,甚至分别的时候还踮着脚尖趁小二不注意主动在他脸上亲了一下!
“大家都知道我有男朋友就不会打我主意了,咯咯咯!”
亲完还趴在他耳边吐气如兰的说了一句,然后羞赧的跑进了宿舍……
看着俏丽的身影进了宿舍王小二一阵苦笑,这是拿我当挡箭牌了!
……
七天假期已经过去两天,虽然有张大鹏那个糟心事但昨天大家都玩的挺开心的。第三天上午众人都还在睡懒觉,孙国超教授就打来电话让去他家一趟,特意叮嘱要带上他那把唢呐!
小伙子一下期待起来!孙教授和郭教授算是自己第一个治愈的病人,自己能和二人打交道的就是音乐治疗。此时叫自己肯定是音乐治疗,不管是共振还是唢呐曲可都是很有意义的事情!
果然,来到教授家除了孙教授和他夫人外沙发上坐着另一位年龄比他略小一点的长者,温文尔雅很是祥和。
“小二同学,快过来!你那篇唢呐曲谱西音的刘教授已经翻译出来了!”孙教授一见他过来就高兴的说道。
“啊?哦哦!太好了!谢谢孙教授!谢谢刘教授!”王小二一听就很是欢喜急忙上前向二位教授鞠躬致谢。
“哈哈,小伙子不用客气,快坐下说话。”刘教授见他又是鞠躬又是道谢的很是受用,一脸慈祥的看着他说道。
“好的!”王小二压住心中的欢喜乖乖坐下,脸上的急切任谁都看得出来。
“小伙子,能说说这篇曲谱是怎么得来的吗?”刘教授并没有着急拿出曲谱,笑着问曲子的来历。
“哦,是我爷爷的师傅留下的,整理戏谱的时候发现了,感觉挺古老的就拓印了一份拿出来研究。”
石板的事情还不能说出去,就推到师祖身上吧,希望他老人家不要怪罪。
“哦?你爷爷是唱大戏的?哪个曲种?”刘教授更有兴趣了,追问道。
“豫州梆子,师祖是当时很有名的乐手,班子里的成员都是他的徒弟。”
“哦哦!古衙县宛梆,那可是非物质文化遗产呀!前些年还参加了全国戏曲大赛,还得了二等奖呢!”
刘教授显然比较懂行,一下子就说出了宛梆的成就。
“哈哈,那是县里的正规剧团。我爷爷他们学艺的时候还是大运动之前的事儿了。听爷爷说当时赵家班也就在附近的几个县有点名气,后来赶上大运动也就散了……”
“确实,有好多东西都断了传承……呐,这就是你那篇谱子的简谱,你看看!”
一听说是民间老艺术家留下的东西刘教授就郑重起来,把桌子上的两张纸递给他。
“好的!”王小二赶紧双手接过纸张迫不及待的看起来,那样子活像拿到玩具的小孩子,惹得两位教授咯咯直笑。
曲子翻译过来并不复杂,只有四行乐谱。只是一看就傻眼了,只有唱名没有节奏的区分,看起来就和一串数字没有区别!
“这……这怎么没有节拍和时长呢?这演奏不了呀?”
“嗯,你也发现了?这上面的符号应该就是表示节拍的,只是我查阅了大量的资料也没有这种符号的记录,现在只能翻译到这个程度……”
“这也就是古时候特别注重师承的原因。没有统一的记录标准,老师傅们都是根据自己的习惯标记节拍时长,这个师傅记录的东西那个师傅就看不明白。想要完善整个乐谱很难,几乎是不可能的事情!”
刘教授很是遗憾的说道,明明是一张完整的曲谱,就是无法演奏,全靠瞎猜谁知道是不是原来那个曲调。
“这……就没有其他的办法了吗?”
王小二很不甘心,唱名都出来了咋就没有节奏和时长呢?
“哈哈,你小子有点不知足呀!你知道老刘为了翻译这篇谱子花费了多少精力吗?半个图书馆都被他翻遍了!”孙教授见他一脸落魄的样子很是不满道。
“啊?……那个……对不起呀!是我太心急了!……”王小二也知道自己有些失礼了,毕竟能翻译出唱名已经是很不小的进步了!
“哈哈,不用对不起,毕竟没有翻译出完整的曲谱,对于爱好者来说确实挺心焦的!我也经常这样!”