话音刚落,肖格迅速拨动手中的吉他弦,一阵激昂澎湃的旋律骤然响起。
与此同时,他放声高歌道:“起来,饥寒交迫的奴隶。”
紧接着,晁杰以其低沉而富有磁性的嗓音应和道:“起来,全世界受苦的人。”
袁高阳则用高亢嘹亮的歌声加入其中:“满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争。”
最后,梁丹那清脆的声音也响了起来:“旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来。”
四人各展所长,共同高唱着歌词。
他们面前的麦克风全部都丢在了一边。
这首歌对于肖格来说很特殊,他压根就没想着借助麦克风来让自己的声音响彻整个音乐节的每一个角落。
此刻的他,只想全身心地沉浸在音乐之中,尽情而畅快地唱响这首歌曲。
因为他坚信,那些真正能够与这首歌产生共鸣,用心去聆听的人们,无论距离有多远,都会自然而然地在心底听见他的声音,根本不需要他费力地将歌声传播得再远。
此时,布鲁克站在后台,他的嘴角微微上扬,露出了一抹淡淡的微笑。
尽管肖格演唱的是一首中文歌曲,但那充满激情和力量的摇滚旋律对布鲁克而言却是再熟悉不过的了。
“这是改编的《国际歌》吗?”
布鲁克倾听着台上肖格乐队弹奏的旋律,他情不自禁地点头称赞:“真不错。”
1871年3月18日,法兰西工人阶级在巴黎建立了世界上的第一个无产阶级政权:
巴黎公社。
同年5月28日,凡尔赛反动军队攻陷巴黎公社的最后一个堡垒——拉雪兹神父公墓,宣布了巴黎公社革命失败。
巴黎公社的领导者之一欧仁·鲍狄埃在巴黎革命群众的掩护下,转移到了蒙马特尔区的一位工人家里。
他眼看巴黎公社惨遭镇压,耳闻资产阶级屠杀革命战友的枪声,手抚着打光子弹的枪杆,他心潮澎湃,热血沸腾,脑中孕育一个宏伟的构思。
6月1日,鲍狄埃在他所隐蔽的一间破旧不堪的阁楼里,创作《国际歌》的歌词 。
1887年11月,欧仁·鲍狄埃逝世,他的诗歌集《革命歌集》出版,《国际歌》的歌词第一次在这里正式发表。
1888年6月,一个名叫狄盖特的人发现了《国际歌》的歌词,后为之谱曲,于1888年6月23日首次出版。
《国际歌》传达的精神是对自由、平等、公正的追求,以及对剥削和压迫的反抗。
所以已经发表便广为流传,后来《国际歌》被翻译成140多种语言,就连演唱版本都有44种语言,歌词版本都有91种语言,是全世界无产阶级的战歌!
《国际歌》在米国也是非常流行,特别在米国高校的学生和民众中广泛传唱。
肖格带来的摇滚版《国际歌》,以其独特的改编,既保留了原作的精髓,又赋予了新时代的激情与力量。
尽管肖格与台下的观众之间存在着语言交流上的障碍,但各个国家不同版本的《国际歌》歌词所要传达的内涵却是相通的。
当肖格全身心投入到这场肆意挥洒的演唱之中时,他惊喜地发现,台下的观众们竟然也地纷纷开口,用他们各自不同的语言齐声合唱起来!
“从来就没有什么救世主。”
“也不靠神仙皇帝。”
“要创造人类的幸福”
“全靠我们自己!”
肖格在台上吼完这几句词后,饱含深情地看了一眼站在一旁的姜宁。
紧接着,他和他的乐队成员们默契十足地转换角色,开始专注于舞台上的伴奏工作。
将演唱的重任交给了姜宁带领的那群朝气蓬勃的学生群体,以及台下那些对《国际歌》旋律耳熟能详,满怀热情的每一个人。
在这一刻,音乐化作了一种超越一切藩篱的通用语言。
它如同一条无形的纽带,跨越了种族、国界、文化等重重界限,将在场所有人的心紧紧地联结在了一起。
“我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼。”
“快把那炉火烧得通红,趁热打铁才能成功。”
“这是最后的斗争,团结起来到明天。”
“英特纳雄耐尔就一定要实现。”
“这是最后的斗争,团结起来到明天。”
“英特纳雄耐尔就一定要实现!”
......
随着最后一句激昂澎湃的歌词缓缓落下,整个音乐节现场瞬间陷入一片寂静之中,但这寂静却犹如暴风雨来临前的宁静一般,蕴含着无尽的能量和张力。
所有人都被这份跨越国界、跨越语言的团结与激情所深深打动。
站在舞台中央的肖格长长地舒出一口气,他的额头微微渗出汗珠,在灯光的映照下闪烁着晶莹的光芒。
望着台下同样满脸通红的观众们,他面带微笑,优雅地向大家鞠躬致意,然后在如雷贯耳的掌声中缓缓走下舞台,与观众们告别。
来到后台,肖格看到他的团队们依然处于极度兴奋的状态。
他们围坐在一起,相互交流着对这次演出的感受。
每个人的脸上都洋溢着兴奋的酡红,眼神中流露出无法掩饰的激动。
这时,布鲁克快步走到肖格面前,毫不吝啬地鼓掌。
他的手掌拍得通红,声音响亮得几乎要盖过周围所有的嘈杂声。
只见他满脸笑容地说道:“肖格先生,你这个版本的《国际歌》真是太棒了!它就像一把火炬,重新点燃了我的心中对于70年代米国那段激情燃烧岁月的回忆。那个时候啊,我们年轻人也是充满着激情。”
说到这里,布鲁克情不自禁地张开双臂,给了肖格一个大大的拥抱,“非常美的一首歌,真的,谢谢你!”
肖格感受到了布鲁克的真诚与热情,他也紧紧回抱了一下对方,笑着回答道:“客气了,布鲁克先生,能够借助您提供的这个舞台,将《国际歌》传唱下去,让更多的人感受到其中的力量和精神,这也是我的荣幸!”