我梳完头发时,有人敲门。
奥利弗进来叫我跟着他。他穿过走廊,输入门密码。眼镜让我看得更清楚,我站起身来越过他的肩膀看东西。我所看到的只是代码以 5 开头。奥利弗把手放在我的后腰上。他带我参观了这座宏伟的房子。
几个女人在家里匆匆忙忙。他们似乎正在打扫卫生。进去之前他敲了敲门。
格雷戈里坐在一张大金属桌子旁的凳子上。房间中央放着一张床。一组带子从侧面垂下来。格雷戈里转过身,我可以看到他的身体在颤抖。
“早上好,戴安娜,”他说。 “我很高兴能近距离观察。”
“我确信你不会失望,”奥利弗说。
“我希望,”他说。 “你可以到床上去,戴安娜。”
奥利弗推着我向前走,我的膝盖在走路时摇晃着。我坐在床边。当他跪在我面前时,我震惊了。他解开我凉鞋上的带扣,把它们从我脚上脱下来。他摘下我的眼镜并把它们放在一边。
我躺在床上,按住裙子的下摆。格雷戈里把他的凳子滚到床边。他把东西递给奥利弗。我眯起眼睛看到一块金属。
奥利弗拉开我的眼睑然后把金属拿到我脸上。我拍开他的手。我试图从床上爬起来。格雷戈里用颤抖的手放在我的脚踝上,把我拉了回来。我把他踢开。
“冷静点,戴安娜,”奥利弗说。他抓住我的肩膀,把我按倒在床上。
“那是什么?”我一边问道,一边试图把它们从我身上甩掉。 “你在干什么?”
“我以为你以前对她做过这些检查,”格雷戈里问道。
“我有,”奥利弗说。 “她通常都是昏迷不醒的。她并没有习惯这一切。”
“把她的手放在身边,”他说。
奥利弗抓住我的手腕并按住它。有什么冰冷的东西触碰了我的皮肤。我低头看到格雷戈里的手指在摸索,他试图将我的手腕束缚住。当我把手从束缚中抽开时,他低声咒骂了一声。
奥利弗固定住我的手腕。
我将另一只手放在胸前。奥利弗呼出一口气。
“戴安娜,别这样做,”他说。
我咬住嘴唇,闭上了眼睛。我的心狂跳。我努力回忆本告诉我的话。如果我在格雷戈里面前与奥利弗战斗,他将不会被这个病态的俱乐部接纳,然后他会杀了我。如果他真的被录取了,我就会失去我所获得的最 后一点信任。
但我还是被困住了。一只手腕已经被绑在床上。当奥利弗绑住我的另一只手时,我没有反抗。当我感觉到床升起时,我睁开了眼睛。奥利弗手中再次握着那块金属。
我把头转向一边。奥利弗抓住我的下巴,把我的头转了回来。“亚历山大博士想看看我的工作,”他说。 “这只是让你睁大眼睛。”
“我会睁大眼睛,”我说。 “拜托,别用那个。”
“必须这么做,”他说。 “不会疼的。只是不舒服。你给 我静静地躺着。”
奥利弗拉开我的眼皮。我把手指卷进身下的床单里。当他把金属钩在我的眼睑下时,我的眼睛流下了眼泪。奥利弗把手伸向我,同时也把手伸向我的另一只眼睛。床单被我攥在拳头里。
我很难听清他们在说什么?我听不懂,但我更专注于呼吸。我感觉眼睛很干,有种想揉眼睛的冲动。我一直专注于吸气和呼气,以阻止自己与束缚作斗争。
奥利弗向我的眼睛里闪过几道光。奥利弗和格雷戈里靠在我身上。当他把药水滴进我的眼睛里时,我松了口气。我想眨眼把眼中的水滴挤出来,我的眼皮在金属上颤动。
当奥利弗终于从我的眼睛上取下窥器时,我如释重负。泪水的混合物水滴从我的脸上流下来。我本能地擦掉眼泪。当我移动双手时,束缚感就深入我肤。金属碰撞声响起。
这声音让我的心沉了下去。
醒来时盲目而克制的记忆充斥着我的脑海。我一定是在反抗束缚,因为奥利弗把手放在了我的手腕上。
“她术后才7天吗?”格雷戈里问道。
“是的,她是,”奥利弗说。 “我仍在控制她的疼痛。”
“她的态度怎么样?”
“我不想撒谎,她第一次醒来时就像战斗机,先生。不过她平静下来了。”
奥利弗在解开束缚之前放下了床。双手一空闲,我就揉了揉眼睛。滴眼液让我更加模糊。
“她似乎与本杰明关系非常密切,”格雷戈里说。
“我注意到了,”奥利弗说。 “菲利普斯博士建议他们在一起。”
我坐下时按住了裙子。格雷戈里翻身到办公桌前。奥利弗把我的眼镜滑回我的脸上,我调整了一下它们。他跪了进去在我面前,把凉鞋套在脚上。
“奥利弗,一小时内和你谈谈吧,”格雷戈里说。
“是的,先生,”他说。 “我她回房间。”
把我推出了房间。我眨着眼睛,揉着眼睛,试图擦掉残留的水滴。
“他印象深刻,”他说。 “这是一个好兆头。”
我停下脚步。他给了我更大的压力,催促我继续前进。我转过身来。“你不能卖掉我。”我低声说道。
奥利弗深吸了一口气,将眼镜推到了鼻梁上。
“我不确定,”他说。 “我不想让你走,但我也不想冒不被接受的风险。”
“拜托,”我说。我讨厌自己乞讨。 “拜托,如果能让我回到加拿大,我会做任何事。”
奥利弗扬起眉毛,我的胆汁从喉咙深处升起。我是不是给自己挖了一个更大的坑?
我们默默地走回走廊。
当我在打开卧室门之前回头看了一眼时,他正在盯着我看。我打开门,他转身走开,门在他身后关上。
本躺在我的床上,面前放着一本书。他抬头看着我,合上书,然后转动双腿坐下。他衬衫上有突出的黑斑,我现在可以看到明确的尺度了。
“你去哪里了?”他问。
“奥利弗带我去格雷戈里考试,”我说。
本从床上跳下来,大步向我走来。
“怎么样?”他问。 “你又打架了吗?
“一开始,是的,”我说。 “奥利弗试图把这个金属东西放进我的眼睛里,我吓坏了。”
本翻了个白眼,然后用手指梳理了一下乌黑的头发。
“算了吧,我偷偷给你夹了一些华夫饼,”他说。
“你走私华夫饼?”我问。
“我们不应该在我们的房间里吃饭,”他说。 “但埃利亚斯把它们全吃了。莉塔对我把它们带过大厅视而不见。”
我看了看梳妆台,发现那里放着一个盘子。上面有两个华夫饼,上面覆盖着糖浆和草莓。
“谢谢你,”我说。
本微笑着俯下身来吻我。