王一鸣离开之后,祖泽润一脸古怪地说道,“督师,李自成会承认我们是大明孤忠吗?”
洪承畴说道,“这我不能保证,不过总得试一试,万一能成的话我们就洗白了,留在史书的我们就不是汉奸而是大明孤忠了。”
说完之后洪承畴又问道,“祖将军(祖大寿)呢?他还没回来?”
祖泽润摇摇头,说道,“末将刚巡视回来,不太清楚,不过应该没什么问题,黑龙江这些个索伦部落对大清忠诚度一般,只要咱们能保证他们的基本生活,要他们归降不是什么难事。”
洪承畴点点头,说道,“对了,还有那些罗刹人,索伦诸部说罗刹人火器犀利,骑兵凶猛,找个机会看能不能和罗刹人接触一下,能有就用,不能用就灭了他们。”
祖泽润点点头,现在这支所谓的明军有几万人,洪承畴自信就算是罗刹人也不是自己的对手。
另一边,王一鸣很快通过皇商的渠道把【大明孤忠】的消息传到了北京。
“什么?黑龙江那鸟不拉屎的地方还有一支大明孤忠?”
李自成收到这个消息的第一感觉就是这是纯扯淡。
明军要是真有能力在黑龙江流域“敌后作战”这么多年,早就把清军干挺了。
敌后作战可不是一件容易的事情,甚至可以说大多数时候,敌后作战难度都大于正面作战。
以明军那在辽西走廊作战都能把后勤玩崩的尿性,怎么可能有能力深入黑龙江流域作战?
然后李自成把这份奏章看完之后直接整个人愣住了:
“洪承畴?!”
李自成一下子就明白了,这分明是这帮汉奸见势不妙跑路到了黑龙江流域,然后和北上的商人撞到了一起,于是就有了这么一出。
不过不得不说,这帮汉奸的搞法确实大大出乎了李自成的意料,他万万没想到,这群家伙居然在瑷珲城“反正归明”了!
好家伙,远在孟加拉的朱慈烺要是知道洪承畴这帮人黑龙江还有一支大明孤忠的话,怕是得感动得当场给这群大明孤忠立生祠。
“这帮王八蛋!快完蛋的时候倒是玩起了这一套!”
李自成揉了揉额头,这个世界洪承畴这货随着清军的失败,名声比历史上可好多了。
别的不说,在李自成这个世界,至今都有人认为他没有剃头,因为没见洪督师带着清军入关嘛。
当然根源还是因为洪承畴当年选择剃头这事确实出乎了很多人的意料,不夸张的说,当时绝大多数人都认为洪承畴会殉国而不是剃头。
除了洪承畴之外,祖大寿的名声也还好,在许多人心目中,祖大寿算是“尽力了”,确实没办法。
不过相比之下,东江那几个家伙,特别是孔有德和耿仲明这两人,其名声可就臭大街了。
他们一来坑了自己的上司孙元化,二来这帮家伙给山东带来的破坏太大,山东民众至今提起来都对他们恨之入骨,对他们的仇恨仅次于清军。
想了一阵之后,李自成决定给这群汉奸一个机会,这帮汉奸虽然可恶,但现在黑龙江流域确实没几个人:
清军动不动就征召索伦诸部,搞得索伦诸部人员大减,历史也表明了,单靠索伦诸部是无法抵挡沙俄的渗透的,人少是硬伤……
所以这帮汉奸愿意留驻黑龙江的话,倒是可以威慑一下沙俄。
不过,也不能什么汉奸都留:
这个世界洪承畴和祖大寿确实没有给清廷出什么力,他们反正归明是可以的,但是孔有德那几人就不行了,而且说他们在黑龙江一直和清军作战也太假了,没有人会相信。
最后李自成想了一阵之后,决定为洪承畴及其麾下将士开出大顺朝廷认证的【大明孤忠】称号:
换句话说,李自成这相当于给了洪承畴一个暗示,李自成清楚以洪承畴的聪明才智,他会清楚什么人配做大明孤忠,什么人不配。
李自成还真没猜错,等到洪承畴这帮人再度见到王一鸣带来的商队的时候,看着报纸上刊登的《向松锦之役的大明孤忠致敬》的文章,便明白了李自成的意思。
这篇文章由御用文人所写,按照李自成的意思大吹特吹了一把明军抗击清军的英勇之后,笔锋一转,说起来洪承畴:
按照皇帝陛下的意思,洪督师虽然早年镇压义军,与义军血债累累,但彼时各为其主,也不能过于苛责洪督师。
毕竟后来洪督师在松锦战役还是对清军造成了相当大的杀伤,甚至一度有望拖垮清军,可惜最后明廷乱指挥,松锦战役最后惨败,明军送了一波特大的:
“九塞之精锐,中国之粮刍,尽付一掷。”
换句话来说就是明军九边精锐一波送完了。
某种意义上农民军的跳跃式发展确实和松锦战役明军精锐送光了有关系……
当然,这些东西肯定不会出现在文章里,文章里的内容是洪督师带领残余士兵退到边墙之外,继续与清军作战,实乃大明孤忠。
“洪督师及其麾下将士,实乃大明孤忠也!”
看着李自成的这句定性的话,洪承畴松了口气的同时又皱起了眉头,李自成的意思显然是不承认那帮东江叛徒为大明孤忠。
好消息是这帮人现在也不在瑷珲,东江这帮人刚好往东边去了,现在还没回到瑷珲。
所有那帮东江叛徒肯定还没得到消息,洪承畴可以以逸待劳,来一波突击,把这些人全部突突掉,这样他们就可以洗白为大明孤忠了。
没想太久,洪承畴就下定了决心,为了洗白大业,只能请那帮东江叛徒去死了。
于是洪承畴叫来了祖泽润,让他想办法尽快找到祖大寿,让祖大寿返回瑷珲,在瑷珲以逸待劳,给东江叛徒一个大的。
祖泽润很快领命而去,对于这些个所谓的“明军”而言,大家伙都想洗白,毕竟可以的话,大家伙还是不想以汉奸的名声留在史册里,那样太难听了。